# Turkish translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "file"
msgstr "dosya"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Sadece yöneticiler yeni kullanıcı hesabı oluşturabilir."
msgid "Node Types"
msgstr "Düğüm Türleri"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "User login"
msgstr "Kullanıcı girişi"
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yapın"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "address"
msgstr "adres"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"%directory dizini yazılabilir değil, çünkü yazma izinleri doğru "
"ayarlanmamış."
msgid "locale"
msgstr "yerelleştirme"
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Kullanıcı adınızla eşleşen parolanızı giriniz."
msgid "languages"
msgstr "diller"
msgid "Title link"
msgstr "Başlık bağlantısı"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Belirtilen %file dosya kopyalanamadı, hedef dizin gerekli şekilde "
"yapılandırılmamış. Bu dosya ya da dizin izinleri ile ilgili bir "
"sorundan kaynaklanıyor olabilir. Daha fazla bilgi için sistem "
"günlüğüne bakabilirsiniz."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"%file dosyası kopyalanamadı. Çünkü hedef dizin %destination "
"doğru bir biçimde yapılandırılmamış."
msgid "Facebook Username"
msgstr "Facebook Kullanıcı Adı"
