# Tamil translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "Age"
msgstr "வயது"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Link"
msgstr "சுட்டி"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "file"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
msgid "User login"
msgstr "பயனர் புதுபதிகை"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"சரியான அனுமதித் தொகுப்பு "
"இல்லாததால் %directory அடைவு "
"எழுதப்பட முடியாததாக "
"இருக்கிறது."
msgid "locale"
msgstr "உள்ளூர்முறை"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr ""
"உங்கள் பயனர்பெயருடன் "
"இணைந்த கடவுச்சொல்லை "
"உள்ளிடவும்."
msgid "Title link"
msgstr "தலைப்பு இணைப்பு"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"தரப்பட்ட %file ஐ சேமிக்க "
"முடியவில்லை. ஏனெனில் "
"சேருமிட அடைவு சரியாக "
"முறைபடுத்தப்படவில்லை. "
"இது கோப்பு அல்லது அடைவின் "
"அனுமதிகளின் பிரச்சனையால் "
"இருக்கலாம். மேலதிக "
"தகவல்களை கட்டமைப்பு "
"செயற்குறிப்பில் காணலாம்."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"கோப்பு %file பதிவெடுக்க "
"இயலவில்லை, ஏனெனில் சேரிட "
"அடைவு %destination "
"முறைமைப்படுத்தப்படவில்லை."
