# Romanian translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă email"
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "file"
msgstr "fisier"
msgid "Bottom"
msgstr "Partea de jos"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Numai administratorii sitului pot crea noi conturi de utilizator."
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
msgid "User login"
msgstr "Autentificare utilizatori"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Modele de înlocuire"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Directorul %directory nu poate fi scris pentru că nu are permisiunile "
"setate corect."
msgid "locale"
msgstr "locale"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Introduceţi parola corespunzătoare numelui de utilizator."
msgid "Title link"
msgstr "Titlu legătură"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Fişierul specificat %file nu a putut fi copiat, pentru că folderul "
"destinaţie nu este configurat corect. Acest lucru poate fi din cauza "
"unei probleme de permisiuni ale folderului sau fişierului. Mai multe "
"informaţii sunt disponibile în logul sistemului."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"Fișierul %file nu a putut fi copiat deoarece directorul destinație  "
"%destination nu este configurat corespunzător."
