# Galician translation of Gigya - Social optimization (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2012 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social optimization (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Só os administradores do sitio poden crear novas contas de usuario."
msgid "Node Types"
msgstr "Tipos de Nodo"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "User login"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patróns de reemplazo"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "address"
msgstr "enderezo"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Non se pode escribir no directorio %directory, porque non ten "
"definidos os permisos correctos."
msgid "locale"
msgstr "localización"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL do perfil"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Escriba o contrasinal asignado ao seu nome de usuario."
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"O arquivo especificado %file non puido ser copiado, porque o "
"directorio de destino non está configurado correctamente. Isto pode "
"estar causado por un problema de permisos do arquivo ou directorio. "
"Máis información dispoñible no rexistro do sistema."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"O arquivo %file non pode ser copiado, porque o directorio destino "
"%destination non está configurado correctamente.."
