# Persian, Farsi translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2016 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Age"
msgstr "سن"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Background"
msgstr "زمینه"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "file"
msgstr "فایل"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"فقط مدیران سایت می‌توانند حساب های "
"کاربری جدید بسازند."
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Zip"
msgstr "کد پستی"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"پوشه %directory قابل نوشتن نیست، زیرا "
"مجوزهای صحیح را ندارد."
msgid "locale"
msgstr "منطقه"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr ""
"گذرواژه‌ی مطابق با نام کاربری خود را "
"وارد کنید."
msgid "Enter your @site username."
msgstr ""
"نام کاربری خود را در وب‌سایت @site وارد "
"کنید."
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"فایل انتخاب شده %file نمی‌تواند کپی شود، "
"زیرا مقصد به درستی پیکربندی نشده است. "
"که می‌تواند ناشی از مشکل مجوز فایل یا "
"پوشه باشد. اطلاعات بیشتر در گزارشات "
"سیستم در دسترس است."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"فایل %file نمی‌تواند کپی شود، زیرا پوشه "
"مقصد %destination به درستی پیکربندی نشده "
"است."
msgid "Facebook Username"
msgstr "نام کاربری فیسبوک"
