# Czech translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2019 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail"
msgid "Age"
msgstr "Věk"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nové účty mohou vytvářet jen administrátoři."
msgid "Node Types"
msgstr "Typy uzlů"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "User login"
msgstr "Přihlášení"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzory"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Do adresáře %directory nelze zapisovat, protože nemá nastavena "
"správná práva."
msgid "locale"
msgstr "locale"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Zadejte své heslo."
msgid "Button Text"
msgstr "Text tlačítka"
msgid "Title link"
msgstr "Název jako odkaz"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Zadaný soubor %file nemohl být zkopírován, neboť cílová složka "
"není správně nastavena. Může to být způsobeno problémem s "
"právy k souboru či složce. Další informace jsou dostupné v "
"systémovém logu."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"Soubor %file se nepodařilo zkopírovat, protože cílový adresář "
"%destination není správně nastaven."
