# German translation of Getty Images (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Getty Images (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forgot password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "More"
msgstr "Weitere"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "file"
msgstr "Datei"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Full Size"
msgstr "Gesamtgröße"
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
msgid "Refine"
msgstr "Einschränken"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Agree"
msgstr "Zustimmen"
msgid "Display Options"
msgstr "Darstellungseinstellungen"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativer Text"
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Das Verzeichnis %directory ist nicht beschreibbar, weil die richtigen "
"Berechtigungen nicht gesetzt sind."
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Image Type"
msgstr "Bildtyp"
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"
msgid "Products:"
msgstr "Artikel:"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Nur Dateien mit folgenden Erweiterungen sind zulässig: "
"%files-allowed."
msgid "Most Recent"
msgstr "Neueste"
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"
msgid "log out"
msgstr "Abmelden"
msgid "free"
msgstr "frei"
msgid "People:"
msgstr "Personen:"
msgid "Most Popular"
msgstr "Beliebteste"
msgid "The remote URL must be a file and have an extension."
msgstr "Der URL muss eine Datei sein und eine Dateiendung haben."
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Die angegebene Datei %file konnte nicht kopiert werden, da das "
"Zielverzeichnis nicht richtig konfiguriert ist. Dies könnte durch "
"Probleme bei der Berechtigung im Dateisystem verursacht werden. "
"Weitere Informationen finden Sie im System Log."
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"Die Datei %file konnte nicht kopiert werden, da das Zielverzeichnis "
"%destination nicht korrekt konfiguriert ist."
msgid ""
"The file could not be transferred because the temporary directory is "
"not writable."
msgstr ""
"Die Datei konnte nicht übertragen werden, weil das "
"Temporär-Verzeichnis nicht beschreibbar ist."
msgid "Editorial"
msgstr "Editorial"
msgid "Creative"
msgstr "Kreativ"
