# Rumantsch Grischun translation of Get Locations (7.x-1.17)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Tag"
msgstr "di"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Book"
msgstr "scenari"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Open"
msgstr "avert"
msgid "Archive"
msgstr "archivar"
msgid "History"
msgstr "cronologia"
msgid "Path"
msgstr "percurs"
msgid "Refresh"
msgstr "actualisar"
msgid "Anchor"
msgstr "ancra"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Before"
msgstr "davantnà"
msgid "After"
msgstr "segund"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Exclude"
msgstr "scommunitgar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Heading"
msgstr "chau"
msgid "Textfield"
msgstr "champ da text"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Method"
msgstr "metoda"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Square"
msgstr "quadrat"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Random"
msgstr "gartetg"
msgid "Uncategorized"
msgstr "na categorisar"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Undo"
msgstr "regressiv"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "People"
msgstr "applitgader"
msgid "Superscript"
msgstr "elevà"
msgid "Ban"
msgstr "suspender"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Bold"
msgstr "grass"
msgid "Tasks"
msgstr "uffizis"
msgid "Italic"
msgstr "cursiv"
msgid "Copyright"
msgstr "dretg d'autur"
msgid "Subscript"
msgstr "sbassà"
msgid "Indent"
msgstr "augmentar l'incisiun"
msgid "Outdent"
msgstr "diminuir l'incisiun"
msgid "Reply"
msgstr "dar sentur"
msgid "Expand"
msgstr "avrir"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Print"
msgstr "squitschar"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "Underline"
msgstr "sutstritgs"
msgid "Crop"
msgstr "retagliar"
msgid "Is not one of"
msgstr "davart da"
msgid "Is one of"
msgstr "davart da"
msgid "Show All"
msgstr "mussar tut"
msgid "Ends with"
msgstr "era, er"
msgid "Invalid input"
msgstr "incorrects Enter"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "conceder"
msgid "Styles"
msgstr "stils"
msgid "Lock"
msgstr "suspender"
msgid "Unlock"
msgstr "debloccar"
