# Romanian translation of Get Locations (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Go"
msgstr "Mergi"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
msgid "After"
msgstr "După"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Comment ID"
msgstr "Id-ul comentariului"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Noduri"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
msgid "Textfield"
msgstr "Câmp de text"
msgid "Scale"
msgstr "Scalare"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
msgid "Store"
msgstr "Magazin"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Equals"
msgstr "Egal"
msgid "Street"
msgstr "Strada"
msgid "Additional"
msgstr "Adițional"
msgid "City"
msgstr "Oraş/Sector"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod poştal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Default height"
msgstr "Înălțimea implicită"
msgid "Default width"
msgstr "Lăţimea implicită"
msgid "People"
msgstr "Persoane"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "Read only"
msgstr "Numai citire"
msgid "Storage"
msgstr "Depozitare"
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Termeni Taxonomie"
msgid "Country code"
msgstr "Cod țară"
msgid "Black"
msgstr "Negru"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nu este unul dintre"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgid "Is one of"
msgstr "Este unul dintre"
msgid "Show All"
msgstr "Arată Toate"
msgid "Ends with"
msgstr "Se termină cu"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Dropdown"
msgstr "Listă verticală"
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
msgid "Default country"
msgstr "Țara implicită"
msgid "Term reference"
msgstr "Referință către termen"
msgid "Exposed"
msgstr "Expus"
