# Welsh translation of Get Locations (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-04 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Before"
msgstr "Cynt"
msgid "After"
msgstr "Ar ôl"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Geirfa"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "This field is required."
msgstr "Mae'r maes yma'n ofynnol."
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Street"
msgstr "Stryd"
msgid "Additional"
msgstr "Ychwanegol"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod Post"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "People"
msgstr "Pobl"
msgid "Results"
msgstr "Canlyniadau"
msgid "Read only"
msgstr "Darllen yn unig"
msgid "Black"
msgstr "Du"
msgid "Is not one of"
msgstr "Ddim yn un o"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Hunan-gwblhau"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "Show All"
msgstr "Dangos i gyd"
msgid "Ends with"
msgstr "Yn gorffen gyda"
msgid "Dropdown"
msgstr "Llam-rhestr"
msgid "Default country"
msgstr "Gwlad diofyn"
