# Slovak translation of Get Locations (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Is"
msgstr "Je"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentára"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Is not"
msgstr "Nie je"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
msgid "Textfield"
msgstr "Textové pole"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Celsius"
msgstr "Celzia"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Equals"
msgstr "Rovnaký"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Additional"
msgstr "Dodatočné"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordináty"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Default height"
msgstr "Predvolená výška"
msgid "Default width"
msgstr "Predvolená šírka"
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály správ"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Predvolená šírka Google mapy. Môže byť zadaná ako CSS hodnota "
"alebo percentá. Napr.: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Predvolená výška Google mapy. Môže byť zadaná ako CSS hodnota "
"alebo percentá. Napr.: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Predvolená mierka Google mapy."
msgid "Default map type"
msgstr "Predvolený typ mapy"
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
msgid "Map width"
msgstr "Šírka mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Výška mapy"
msgid "White"
msgstr "Biela"
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
msgid "People"
msgstr "Používatelia"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Search options"
msgstr "Nastavenia vyhľadávania"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Display style"
msgstr "Štýl zobrazenia"
msgid "Read only"
msgstr "Iba čítanie"
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
msgid "Postal Code"
msgstr "PSČ"
msgid "Miles"
msgstr "míle"
msgid "Country code"
msgstr "Kód krajiny"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximálna hĺbka"
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nie je jeden z"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončenie"
msgid "Input type"
msgstr "Typ vstupu"
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Zaškrtnite tento štvorec, ak chcete vymazať umiestnenie"
msgid "Country name"
msgstr "Názov krajiny"
msgid "Kilometers"
msgstr "kilometre"
msgid "Is one of"
msgstr "Je jeden z"
msgid "Degrees, minutes, seconds"
msgstr "Stupne, minúty, sekundy"
msgid "Show All"
msgstr "Ukaázať všetko"
msgid "Ends with"
msgstr "Končí s"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Dropdown"
msgstr "Vysúvacie"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
msgid "Default country"
msgstr "Predvolená krajina"
