# Khmer translation of Get Locations (7.x-1.16)
# Copyright (c) 2015 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Mercury"
msgstr "បារ៉ត"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Node ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ថ្នាំង"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Small"
msgstr "តូច"
msgid "Large"
msgstr "ធំ"
msgid "History"
msgstr "ប្រវត្តិ"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
msgid "Anchor"
msgstr "យុថ្កា"
msgid "Upload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Content type"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "User ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Question"
msgstr "សំណួរ"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Page title"
msgstr "ចំណងជើង​ទំព័រ"
msgid "Header"
msgstr "បឋម​កថា"
msgid "Comment"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Comment ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​មតិ​យោបល់"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
msgid "Vocabulary"
msgstr "វាក្យសព្ទ"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
msgid "Heading"
msgstr "ក្បាល"
msgid "Nodes"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
msgid "This field is required."
msgstr ""
"វាល​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ "
"។"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Medium"
msgstr "មធ្យម"
msgid "Code"
msgstr "កូដ"
msgid "Method"
msgstr "វិធី​សាស្ត្រ"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "Users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Key"
msgstr "សំខាន់"
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
msgid "Th"
msgstr "ព្រ"
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
msgid "Results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "Read only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
msgid "Tasks"
msgstr "ភារកិច្ច"
msgid "Blue"
msgstr "ពណ៌​ខៀវ"
msgid "Reply"
msgstr "ឆ្លើយតប"
msgid "Expand"
msgstr "ពង្រីក"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Overlay"
msgstr "ត្រួត​គ្នា"
msgid "Black"
msgstr "ខ្មៅ"
msgid "Print"
msgstr "បោះ​ពុម្ព"
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
msgid "Default country"
msgstr "ប្រទេស​លំនាំ​ដើម​"
msgid "Term reference"
msgstr "សេចក្តី​យោង​ពាក្យ​"
