# Javanese translation of Get Locations (7.x-1.16)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "Go"
msgstr "Nuju"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Tag"
msgstr "Tautan"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Open"
msgstr "Dibuka"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Large"
msgstr "Gedhe"
msgid "History"
msgstr "Sejarah"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Refresh"
msgstr "Anyari"
msgid "Anchor"
msgstr "Jangkar"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Before"
msgstr "Sadurunge"
msgid "After"
msgstr "Sawise"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Exclude"
msgstr "Kejābā"
msgid "Question"
msgstr "Pitakonan"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kācā"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID Komèntar"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Field name"
msgstr "Jeneng field"
msgid "Fields"
msgstr "Field"
msgid "Contains"
msgstr "Ngandhut"
msgid "Heading"
msgstr "Irahan"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "This field is required."
msgstr "Kotak isian iki dibutuhna."
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Medium"
msgstr "Sedheng"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Equals"
msgstr "Padha karo"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Undo"
msgstr "Baléknā"
msgid "Th"
msgstr "Km"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "People"
msgstr "Pawongan"
msgid "Results"
msgstr "Kasilé"
msgid "Tasks"
msgstr "Préntah"
msgid "Reply"
msgstr "Balesan"
msgid "Expand"
msgstr "Kembangna"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Overlay"
msgstr "Ngambang"
msgid "Sort"
msgstr "Urutna"
msgid "Print"
msgstr "Céthak"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
msgid "Default country"
msgstr "Jeneng Negara"
msgid "Term reference"
msgstr "Réferénsi tetembungan"
