# Rumantsch Grischun translation of Get Locations (7.x-1.15)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Archive"
msgstr "archivar"
msgid "History"
msgstr "cronologia"
msgid "Path"
msgstr "percurs"
msgid "Anchor"
msgstr "ancra"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Before"
msgstr "davantnà"
msgid "After"
msgstr "segund"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Exclude"
msgstr "scommunitgar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Field name"
msgstr "num dal champ"
msgid "Heading"
msgstr "chau"
msgid "Textfield"
msgstr "champ da text"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Method"
msgstr "metoda"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Square"
msgstr "quadrat"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Uncategorized"
msgstr "na categorisar"
msgid "comments"
msgstr "commentaris"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Undo"
msgstr "regressiv"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "People"
msgstr "applitgader"
msgid "comment"
msgstr "commentari"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Tasks"
msgstr "uffizis"
msgid "Copyright"
msgstr "dretg d'autur"
msgid "Indent"
msgstr "augmentar l'incisiun"
msgid "Outdent"
msgstr "diminuir l'incisiun"
msgid "Reply"
msgstr "dar sentur"
msgid "Expand"
msgstr "avrir"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "Underline"
msgstr "sutstritgs"
msgid "Is not one of"
msgstr "davart da"
msgid "Is one of"
msgstr "davart da"
msgid "Show All"
msgstr "mussar tut"
msgid "Ends with"
msgstr "era, er"
msgid "Invalid input"
msgstr "incorrects Enter"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "conceder"
msgid "Styles"
msgstr "stils"
