# Bulgarian translation of Get Locations (7.x-1.15)
# Copyright (c) 2014 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "списък"
msgid "tags"
msgstr "етикети"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Center"
msgstr "Център"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "header"
msgstr "заглавка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Anchor"
msgstr "Котва"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "Before"
msgstr "Преди"
msgid "After"
msgstr "След"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Content type"
msgstr "Тип на съдържанието"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Речник"
msgid "This field is required."
msgstr "Задължително поле."
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgid "Celsius"
msgstr "Целзий"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренхайт"
msgid "comments"
msgstr "коментари"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "calendar"
msgstr "календар"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Read only"
msgstr "Само четене"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Blue"
msgstr "Син"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недостъпно"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Black"
msgstr "Черен"
msgid "Metric"
msgstr "Метрична"
msgid "Ticket"
msgstr "Заявка"
msgid "Envelope"
msgstr "Плик"
msgid "ban"
msgstr "Блокиране"
msgid "book"
msgstr "книга"
msgid "Default country"
msgstr "Държава по подразбиране"
msgid "Term reference"
msgstr "Позоваване на термин"
