# Belarusian translation of Get Locations (7.x-1.14)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "спіс"
msgid "tags"
msgstr "тэгі"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "On"
msgstr "На"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "header"
msgstr "шапка сайта"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Archive"
msgstr "Архіў"
msgid "History"
msgstr "Гісторыя"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "Anchor"
msgstr "Якар"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Question"
msgstr "Пытанне"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID каментара"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Слоўнік"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Nodes"
msgstr "Матэрыялы"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "This field is required."
msgstr "Абавязковае поле."
msgid "Textfield"
msgstr "Тэкставае поле"
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без катэгорыі"
msgid "Defaults"
msgstr "Прадвызначаныя"
msgid "comments"
msgstr "каментары"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "Feeds"
msgstr "Жывільнікі"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "People"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Results"
msgstr "Вынікі"
msgid "comment"
msgstr "каментар"
msgid "Content Type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "Read only"
msgstr "Толькі чытанне"
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
msgid "Reply"
msgstr "Адказ"
msgid "Expand"
msgstr "Разгарнуць"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Overlay"
msgstr "Перакрываючы слой"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "Popup"
msgstr "Выкідны"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Аўтазапаўненьне"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "ban"
msgstr "забаніць"
msgid "book"
msgstr "падшыўка"
msgid "refresh"
msgstr "абнавіць"
msgid "Default country"
msgstr "Прадвызначаная краіна"
msgid "Term reference"
msgstr "Спасылка тэрміна"
