# Lithuanian translation of Get Locations (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Is"
msgstr "Yra"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Anchor"
msgstr "Inkaras"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Inbox"
msgstr "Gauta"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentaro ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Contains"
msgstr "Turi"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Nodes"
msgstr "Mazgai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukelis yra būtinas."
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstinis laukelis"
msgid "Scale"
msgstr "Mastelis"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Terms"
msgstr "Terminai"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Store"
msgstr "Parduotuvė"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "Equals"
msgstr "Lygu"
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Be kategorijos"
msgid "Flag"
msgstr "Pažymėti"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatyta"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
msgid "Additional"
msgstr "Papildoma informacija"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Postal code"
msgstr "Pašto kodas"
msgid "Latitude"
msgstr "Platuma"
msgid "Longitude"
msgstr "Ilguma"
msgid "Folder"
msgstr "Katalogas"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Th"
msgstr "Ke"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Search options"
msgstr "Paieškos pasirinkimai"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Pirkinių krepšelis"
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
msgid "Accuracy"
msgstr "Tikslumas"
msgid "Content Type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Read only"
msgstr "Galima tik skaityti"
msgid "Storage"
msgstr "Saugykla"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Tasks"
msgstr "Užduotys"
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
msgid "Postal Code"
msgstr "Pašto kodas"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
msgid "Auto"
msgstr "Automatiškai"
msgid "Unavailable"
msgstr "Neįmanoma"
msgid "Expand"
msgstr "Išplėsti"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Country code"
msgstr "Šalies kodas"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Underline"
msgstr "Pabrauktas"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
msgid "Credit card"
msgstr "Kredininė kortelė"
msgid "Display format"
msgstr "Rodymo formatas"
msgid "Configuration settings"
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nėra vienas iš"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiškai pasibaigiantis"
msgid "Input type"
msgstr "Įvedimo tipas"
msgid "The street address of the selected location."
msgstr "Pažymėtos vietovės gatvės adresas."
msgid "The longitude of the selected location."
msgstr "Pažymėtos vietos ilguma."
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Pažymėkite šį langelį, jei norite ištrinti vietą."
msgid "Is one of"
msgstr "Yra vienas iš"
msgid "Show All"
msgstr "Rodyti viską"
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Align left"
msgstr "Lygiuoti kairėje"
msgid "Align center"
msgstr "Centruoti"
msgid "Align right"
msgstr "Lygiuoti dešinėje"
msgid "Dropdown"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Leisti kelias reikšmes"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
msgid "Form settings"
msgstr "Formos nuostatos"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "Lock"
msgstr "Užrakints"
msgid "Default country"
msgstr "Šalis pagal nutylėjimą"
msgid "Term reference"
msgstr "Termino nuoroda"
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"
msgid "Star"
msgstr "Pažymėti"
msgctxt "Sort order"
msgid "Numerical"
msgstr "Skaitmeninis"
