# Afghanistan Persian translation of Get Locations (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Comments"
msgstr "نظر‌یات"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Go"
msgstr "بپال"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Node ID"
msgstr "هویت گره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Archive"
msgstr "آرشیو"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Anchor"
msgstr "لنگر"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "User ID"
msgstr "هویت کاربر"
msgid "Exclude"
msgstr "استثنا"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Comment ID"
msgstr "هویت نظر"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Vocabulary"
msgstr "لغتنامه"
msgid "Field name"
msgstr "نام میدان"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Textfield"
msgstr "میدان متنی"
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
msgid "Uncategorized"
msgstr "دسته‌بندی نشده"
msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Key"
msgstr "کلید"
msgid "Google"
msgstr "گوگل"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "White"
msgstr "سفید"
msgid "People"
msgstr "افراد"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Superscript"
msgstr "بالانویس"
msgid "Display style"
msgstr "شیوه‌ی نمایش"
msgid "Ban"
msgstr "ممنوع"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Bold"
msgstr "برجسته"
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
msgid "Italic"
msgstr "مایل"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Subscript"
msgstr "زیرنویس"
msgid "Indent"
msgstr "فاصله از سر خط"
msgid "Outdent"
msgstr "بیرون آمدگی"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
msgid "Crop"
msgstr "برش"
msgid "Display format"
msgstr "قالب بندی نمایش"
msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
msgid "Is one of"
msgstr "یکی از"
msgid "Show All"
msgstr "نمایش همه"
msgid "Ends with"
msgstr "تمام می‌شود با"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Align left"
msgstr "چپ‌چین"
msgid "Align center"
msgstr "وسط‌چین"
msgid "Align right"
msgstr "راست‌چین"
msgid "Invalid input"
msgstr "ورودی نامعتبر"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Default country"
msgstr "کشورپیشفرض"
msgid ""
"If selected, users can enter multiple values in the form of 1+2+3 (for "
"OR) or 1,2,3 (for AND)."
msgstr ""
"در صورتی که انتخاب شود کاربران "
"می‌توانند مقادیر چندتایی به شکل 1+2+3 "
"(برای \"یا\") یا 1,2,3 (برای \"و\") وارد کنند."
