# Bahasa Malaysia translation of Get Locations (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Go"
msgstr "Pergi"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan semula"
msgid "Anchor"
msgstr "Sauh"
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Selepas"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komen"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosa kata"
msgid "Field name"
msgstr "Nama medan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandungi"
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk kepala"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Nod-nod"
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"
msgid "This field is required."
msgstr "Medan ini diperlukan."
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Method"
msgstr "Kaedah"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Defaults"
msgstr "Lalai"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "Th"
msgstr "Kh"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "People"
msgstr "Orang"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Read only"
msgstr "Baca sahaja"
msgid "Tasks"
msgstr "Tugasan-tugasan"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
msgid "Expand"
msgstr "Kembangkan"
msgid "Country code"
msgstr "Kod negara"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Print"
msgstr "Cetakkan"
msgid "Crop"
msgstr "Pangkaskan"
msgid "Credit card"
msgstr "Kad kredit"
msgid "Default country"
msgstr "Negara lalai"
msgid "Term reference"
msgstr "Istilah rujukan"
