# Welsh translation of Get Locations (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2014 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Book"
msgstr "Llyfr"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Before"
msgstr "Cynt"
msgid "After"
msgstr "Ar ôl"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Question"
msgstr "Cwestiwn"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Geirfa"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "This field is required."
msgstr "Mae'r maes yma'n ofynnol."
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Repeat"
msgstr "Ail adrodd"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Random"
msgstr "Ar hap"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb ei gategoreiddio"
msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodiadau"
msgid "Street"
msgstr "Stryd"
msgid "Additional"
msgstr "Ychwanegol"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod Post"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "Clear"
msgstr "Clir"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "Red"
msgstr "Coch"
msgid "People"
msgstr "Pobl"
msgid "Results"
msgstr "Canlyniadau"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Basged Siopa"
msgid "Read only"
msgstr "Darllen yn unig"
msgid "Storage"
msgstr "Storfa"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Green"
msgstr "Gwyrdd"
msgid "Blue"
msgstr "Glas"
msgid "Reply"
msgstr "Ateb"
msgid "Orange"
msgstr "Oren"
msgid "Black"
msgstr "Du"
msgid "Icon only"
msgstr "Eicon yn unig"
msgid "Credit card"
msgstr "Cerdyn credyd"
msgid "Is not one of"
msgstr "Ddim yn un o"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Hunan-gwblhau"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "Show All"
msgstr "Dangos i gyd"
msgid "Ends with"
msgstr "Yn gorffen gyda"
msgid "Invalid input"
msgstr "Mewnbwn annilys"
msgid "Dropdown"
msgstr "Llam-rhestr"
msgid "Default country"
msgstr "Gwlad diofyn"
