# Icelandic translation of Get Locations (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-26 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Is"
msgstr "Er"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Download"
msgstr "Hala niður"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Link"
msgstr "Hlekkur"
msgid "Center"
msgstr "Miðja"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Node ID"
msgstr "Auðkenni nóðu"
msgid "Font"
msgstr "Leturgerð"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgid "Archive"
msgstr "Skjalasafn"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Refresh"
msgstr "Endurnýja"
msgid "Anchor"
msgstr "Akkeri"
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
msgid "Before"
msgstr "Fyrir"
msgid "After"
msgstr "Eftir"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Check"
msgstr "Athuga"
msgid "User ID"
msgstr "Auðkenni notanda"
msgid "Exclude"
msgstr "Skilja eftir"
msgid "Question"
msgstr "Spurning"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Page title"
msgstr "Titill síðu"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Comment"
msgstr "Ummæli"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Orðaforði"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Is not"
msgstr "Er ekki"
msgid "Contains"
msgstr "Inniheldur"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Nodes"
msgstr "Nóður"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
msgid "This field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út þennan reit."
msgid "Phone"
msgstr "Sími"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
msgid "Store"
msgstr "Verslun"
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Óflokkað"
msgid "Defaults"
msgstr "Sjálfgildi"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Postal code"
msgstr "﻿Póstnúmer"
msgid "Share"
msgstr "Deila"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Undo"
msgstr "afturkalla"
msgid "Th"
msgstr "fim"
msgid "People"
msgstr "Notendur"
msgid "Results"
msgstr "Niðurstöður"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Innkaupakarfa"
msgid "Province"
msgstr "Hérað"
msgid "Content Type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Read only"
msgstr "Ritvarið"
msgid "Storage"
msgstr "Geymsla"
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
msgid "Blue"
msgstr "Blár"
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
msgid "Country code"
msgstr "Landnúmer"
msgid "Sort"
msgstr "Raða"
msgid "Black"
msgstr "Svartur"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkort"
msgid "Is not one of"
msgstr "Er ekki eitt af"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Sjálfvirk útfylling"
msgid "Is one of"
msgstr "Er eitt af"
msgid "Ends with"
msgstr "Endar á"
msgid "Bank"
msgstr "Banki"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Invalid input"
msgstr "Ógildur innsláttur"
msgid "Dropdown"
msgstr "Fellivalslisti"
msgctxt "Sort order"
msgid "Numerical"
msgstr "Töluröð"
