# Hebrew translation of Get Locations (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Go"
msgstr "קדימה"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Book"
msgstr "ספר"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Font"
msgstr "גופן"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Refresh"
msgstr "ריענון"
msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Before"
msgstr "לפני"
msgid "After"
msgstr "אחרי"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Check"
msgstr "בדיקה"
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
msgid "Exclude"
msgstr "לא לכלול"
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Comment ID"
msgstr "מזהה התגובה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Vocabulary"
msgstr "מילון"
msgid "Field name"
msgstr "שם שדה"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Contains"
msgstr "מכיל"
msgid "Flickr"
msgstr "פליקר"
msgid "Heading"
msgstr "כותרת"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Nodes"
msgstr "פריטי תוכן"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "This field is required."
msgstr "חובה למלא שדה זה."
msgid "Textfield"
msgstr "שדה טקסט"
msgid "Bar"
msgstr "סרגל"
msgid "Scale"
msgstr "התאמת גודל"
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Terms"
msgstr "מונחים"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "Store"
msgstr "חנות"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "Method"
msgstr "שיטה"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Repeat"
msgstr "חזור"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Square"
msgstr "רבוע"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "Uncategorized"
msgstr "לא משוייך לקטגוריה"
msgid "Defaults"
msgstr "ברירות מחדל"
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
msgid "City"
msgstr "עיר"
msgid "Postal code"
msgstr "מיקוד"
msgid "Latitude"
msgstr "קו רוחב"
msgid "Longitude"
msgstr "קו אורך"
msgid "Folder"
msgstr "תיקיה"
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
msgid "Facebook"
msgstr "פייסבוק"
msgid "Feeds"
msgstr "הזנות"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "Results"
msgstr "תוצאות"
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
msgid "Search options"
msgstr "אפשרויות חיפוש"
msgid "Shopping cart"
msgstr "סל קניות"
msgid "Display style"
msgstr "סגנון תצוגה"
msgid "Content Type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Read only"
msgstr "לקריאה בלבד"
msgid "Ban"
msgstr "החרמה"
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"
msgid "Italic"
msgstr "אלכסון"
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
msgid "Indent"
msgstr "הסט פנימה"
msgid "Outdent"
msgstr "הסט החוצה"
msgid "Reply"
msgstr "השב"
msgid "Postal Code"
msgstr "מיקוד"
msgid "Unavailable"
msgstr "לא זמין"
msgid "Expand"
msgstr "הרחב"
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
msgid "Maximum depth"
msgstr "עומק מקסימלי"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Black"
msgstr "שחור"
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
msgid "Popup"
msgstr "פופאפ"
msgid "Twitter"
msgstr "טוויטר"
msgid "Web"
msgstr "אינטרנט"
msgid "Crop"
msgstr "חיתוך"
msgid "Credit card"
msgstr "כרטיס אשראי"
msgid "Display format"
msgstr "סגנון תצוגה"
msgid "Is not one of"
msgstr "אינו אחד מ-"
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
msgid "Directions"
msgstr "כיוונים"
msgid "Pause"
msgstr "עצירה"
msgid "Is one of"
msgstr "הינו אחד מתוך"
msgid "Show All"
msgstr "הצגת הכל"
msgid "Ends with"
msgstr "מסתיים ב"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Align left"
msgstr "יישור לשמאל"
msgid "Align center"
msgstr "יישור למרכז"
msgid "Align right"
msgstr "יישור לימין"
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
msgid "Invalid input"
msgstr "קלט לא חוקי"
msgid "Dropdown"
msgstr "נפתח"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "Default Map"
msgstr "מפת ברירת מחדל"
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
msgid "Default country"
msgstr "מדינת ברירת המחדל"
msgid "Term reference"
msgstr "רפרנס לסיווג"
msgid "Unlock"
msgstr "בטל נעילה"
msgid "Sign in"
msgstr "כניסה"
