# Czech translation of Get Locations (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Is"
msgstr "Je"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzlu"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Before"
msgstr "Před"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentáře"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Is not"
msgstr "Není"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
msgid "Textfield"
msgstr "Textové pole"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsia"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheita"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Equals"
msgstr "Je rovno"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Feeds"
msgstr "Zdroje"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "White"
msgstr "Bílá"
msgid "People"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Search options"
msgstr "Možnosti hledání"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Read only"
msgstr "Jen pro čtení"
msgid "Storage"
msgstr "Ukládání"
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Termíny taxonomie"
msgid "Postal Code"
msgstr "PSČ"
msgid "Country code"
msgstr "Kód země"
msgid "Black"
msgstr "Černý"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Display format"
msgstr "Formát zobrazení"
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
msgid "Is not one of"
msgstr "Není jedním z"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončování"
msgid "Input type"
msgstr "Typ vstupu"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "Show All"
msgstr "Zobrazit vše"
msgid "Ends with"
msgstr "Končí na"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Invalid input"
msgstr "Neplatný vstup"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozevírací"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Povolit více hodnot"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
msgid "Default country"
msgstr "Výchozí země"
msgid "Term reference"
msgstr "Odkaz na termín"
msgctxt "Sort order"
msgid "Numerical"
msgstr "Číselná hodnota"
msgid ""
"If selected, users can enter multiple values in the form of 1+2+3 (for "
"OR) or 1,2,3 (for AND)."
msgstr ""
"Pokud je zvoleno, uživatelé mohou zadat více hodnot ve tvaru 1+2+3 "
"(pro OR) nebo 1,2,3 (pro AND)."
msgid ""
"If selected, the numbers entered for the filter will be excluded "
"rather than limiting the view."
msgstr ""
"Pokud je zvoleno, hodnoty zadané do filtru budou vyloučeny, namísto "
"toho, aby omezily výstup pohledu."
