# Polish translation of Get Locations (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Is"
msgstr "jest"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Is not"
msgstr "Nie jest"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
msgid "Postcode"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Additional"
msgstr "Dodatkowe"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna"
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna"
msgid "Coordinates"
msgstr "Współrzędne"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Domyślny poziom powiększenia map Google."
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
msgid "Map width"
msgstr "Szerokość mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Wysokość mapy"
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
msgid "Province"
msgstr "Województwo"
msgid "Display style"
msgstr "Styl wyświetlania"
msgid "Read only"
msgstr "Tylko do odczytu"
msgid "Distance"
msgstr "Odległość"
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Miles"
msgstr "Mile"
msgid "Country code"
msgstr "Kod kraju"
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
msgid "Is not one of"
msgstr "Żaden z"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnianie"
msgid "The name of the selected location."
msgstr "Nazwa wybranej lokalizacji."
msgid "The street address of the selected location."
msgstr "Nazwa ulicy wybranej lokalizacji."
msgid "The city of the selected location."
msgstr "Miasto wybranej lokalizacji."
msgid "The postal code of the selected location."
msgstr "Kod pocztowy wybranej lokalizacji."
msgid "The country of the selected location."
msgstr "Kraj wybranej lokalizacji."
msgid "The latitude of the selected location."
msgstr "Szerokość geograficzna wybranej lokalizacji."
msgid "The longitude of the selected location."
msgstr "Długość geograficzna wybranej lokalizacji."
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Zaznacz, aby usunąć lokalizację."
msgid "Country name"
msgstr "Nazwa kraju"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometry"
msgid "Origin"
msgstr "Źródło"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "Decimal degrees"
msgstr "Stopnie dziesiętne"
msgid "Displays rows as a map."
msgstr "Wyświetlaj wiersze jako mapę."
msgid "Meters"
msgstr "Metry"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista rozwijana"
msgid "Geocoder"
msgstr "Geokoder"
msgid "Default country"
msgstr "Domyślny kraj"
msgid "Exposed"
msgstr "Udostępniony"
msgid "Panoramio"
msgstr "Panoramio"
msgid "Enable map types"
msgstr "Włącz typy mapy"
msgid "Coordinate Type"
msgstr "Typ koordynatów"
msgid "Static  Latitude / Longitude"
msgstr "Statyczna szerokość/długość geograficzna"
msgid "Location to use"
msgstr "Lokalizacja do wykorzystania"
msgid "Bicycling"
msgstr "Rower"
msgid "Yards"
msgstr "Jardy"
