# French translation of Get Locations (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Is"
msgstr "Est"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Is not"
msgstr "N'est pas"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis."
msgid "Postcode"
msgstr "Code postal"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Street"
msgstr "Rue"
msgid "Additional"
msgstr "Supplément"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Le niveau de zoom par défaut d'une carte Google."
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
msgid "Map width"
msgstr "Largeur de la carte"
msgid "Map height"
msgstr "Hauteur de la carte"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "Province"
msgstr "Province"
msgid "Display style"
msgstr "Style d'affichage"
msgid "Read only"
msgstr "Lecture uniquement"
msgid "User Id"
msgstr "Id utilisateur"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
msgid "Country code"
msgstr "Code pays"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Is not one of"
msgstr "Ne fait pas partie de"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"
msgid "Node Id"
msgstr "Id du nœud"
msgid "Locations are addresses and map coordinates."
msgstr "Les emplacements sont des adresses et des coordonnées de carte."
msgid "The name of the selected location."
msgstr "Le nom de l'emplacement sélectionné."
msgid "The street address of the selected location."
msgstr "L'adresse de l'emplacement sélectionné."
msgid "The city of the selected location."
msgstr "La ville de l'emplacement sélectionné."
msgid "The province of the selected location."
msgstr "La province de l'emplacement sélectionné."
msgid "The postal code of the selected location."
msgstr "Le code postal de l'emplacement sélectionné."
msgid "The country of the selected location."
msgstr "Le pays de l'emplacement sélectionné."
msgid "The latitude of the selected location."
msgstr "La latitude de l'emplacement sélectionné."
msgid "The longitude of the selected location."
msgstr "La longitude de l'emplacement sélectionné."
msgid ""
"The distance from the selected location and either the current user or "
"a specific location."
msgstr ""
"La distance de l'emplacement sélectionné entre soit l'utilisateur "
"courant soit un emplacement spécifique."
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Cochez cette case pour supprimer cet emplacement."
msgid "Country name"
msgstr "Nom du pays"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilomètres"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgid "Is one of"
msgstr "Fait partie de"
msgid "Decimal degrees"
msgstr "Degrés décimaux"
msgid "Degrees, minutes, seconds"
msgstr "Degrés, minutes, secondes"
msgid "Proximity (Rectangular)"
msgstr "Proximité (Rectangulaire)"
msgid "Proximity (Circular)"
msgstr "Proximité (Circulaire)"
msgid "Displays rows as a map."
msgstr "Affiche les rangées sous la forme d'une carte."
msgid "City/Town"
msgstr "Ville"
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"
msgid "Display only"
msgstr "Afficher uniquement"
msgid "Default country"
msgstr "Pays par défaut"
msgid "Exposed"
msgstr "Exposé"
msgid "Distance unit"
msgstr "Unité de distance"
msgid "Minimum Zoom"
msgstr "Zoom minimum"
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "Zoom maximum"
msgid "Yards"
msgstr "Verges"
