# Russian translation of getID3() (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: getID3() (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid ""
"Check this to display the warning messages from the getID3 library "
"when reading and writing ID3 tags. Generally it's a good idea to leave "
"this unchecked, getID3 reports warnings for several trivial problems "
"and the warnings can be confusing to users. This setting can be useful "
"when debugging problems with the ID3 tags."
msgstr ""
"Выбирите, чтобы показать сообщения "
"предупреждения от getID3 библиотеки, "
"когда читаються и записываються ID3 "
"теги. Вообще это - хорошая идея, чтобы "
"оставить это беспрепятственно, getID3 "
"предупреждения сообщений для "
"нескольких тривиальных проблем, и "
"предупреждения могут быть "
"запутывающими пользователям. Это "
"урегулирование может быть полезным, "
"отлаживая проблемы с ID3 тегами."
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Audio sample rate"
msgstr "Частота дискретизации аудио"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Аудио битрейт"
msgid "getID3()"
msgstr "getID3()"
msgid "Configure settings associated with getID3()."
msgstr "Настройки, связанные с getID3()."
msgid "getID3() extracts useful information from multimedia file formats."
msgstr ""
"getID3() извлекает полезную информацию из "
"файлов мультимедийных форматов."
msgid "Width of a video or image file in pixels."
msgstr ""
"Ширина видео или изображения в "
"пикселах."
msgid "Height of a video or image file in pixels."
msgstr ""
"Высота видео или изображения в "
"пикселах"
msgid "The duration of audio or video files, in seconds."
msgstr ""
"Длительность аудио или видео файлов, в "
"секундах."
msgid "Audio format"
msgstr "Формат аудио"
msgid "The audio format."
msgstr "Аудио формат."
msgid "The sample rate of the audio."
msgstr "Частота дискретизации звука."
msgid "Audio channel mode"
msgstr "Режим аудио канала"
msgid "The audio bitrate."
msgstr "Аудио битрейт."
msgid "Audio bitrate mode"
msgstr "Режим аудио битрейта"
msgid "@sampleratekHz"
msgstr "@sampleratekHz"
msgid "@bitrateKbps"
msgstr "@bitrateKbps"
msgid "Default (Mbps or Kbps)"
msgstr "По умолчанию (Мб/с или Кб/с)"
msgid "Raw numberic value"
msgstr "Необработанное числовое значение"
msgid "Default (kHz)"
msgstr "По умолчанию (кГц)"
msgid "Processed @current out of @total items."
msgstr "Обработано @current из @total элементов."
