# Spanish translation of Get Directions (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Directions (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 día"
msgstr[1] "@count días"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Default height"
msgstr "Alto predefinido"
msgid "Default width"
msgstr "Ancho predefinido"
msgid "Address Field"
msgstr "Campo de dirección"
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"La anchura por defecto en un mapa de Google, como anchura o porcentaje "
"CSS. Ejemplos: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Altura por defecto en un mapa de Google, como anchura o porcentaje "
"CSS. Ejemplos: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "El nivel de acercamiento por defecto del mapa Google"
msgid "Default map type"
msgstr "Tipo de mapa predeterminado"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
msgid "White"
msgstr "Blanco"
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
msgid "Starting from"
msgstr "Comenzando desde"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgid "Miles"
msgstr "Millas"
msgid "Other settings"
msgstr "Otras opciones"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
msgid "Total duration"
msgstr "Duración total"
msgid "Draggable"
msgstr "Arrastrable"
msgid "Display format"
msgstr "Formato de presentación"
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
msgid "Please select"
msgstr "Seleccione por favor"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
msgid "Location Field"
msgstr "Campo de ubicación"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilómetros"
msgid "Default text"
msgstr "Texto por defecto"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
msgid "Travel mode"
msgstr "Modalidad de transporte"
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evitar autopistas"
msgid "Avoid Tolls"
msgstr "Evitar peajes"
msgid "Alternative routes"
msgstr "Rutas alternativas"
msgid "Fill in the form below."
msgstr "Rellene el formulario siguiente."
msgid ""
"Start typing the address of your starting point, then select from the "
"dropdown menu."
msgstr ""
"Comience a escribir la dirección de su punto de partida, a "
"continuación, seleccione en el menú desplegable."
