# Portuguese, Brazil translation of Get Directions (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Directions (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Date format"
msgstr "Formato da data"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "to"
msgstr "para"
msgid "Default height"
msgstr "Altura padrão"
msgid "Default width"
msgstr "Largura padrão"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"A largura padrão de um mapa do Google, como comprimento em CSS ou "
"percentagem. Exemplos: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"A altura padrão de um mapa do Google, como comprimento em CSS ou "
"percentagem. Exemplos: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, "
"<em>95%</em>"
msgid "Default map type"
msgstr "Tipo de mapa padrão"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
msgid "Starting from"
msgstr "Começando de"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
msgid "Other settings"
msgstr "Outras configurações"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
msgid "Return to page"
msgstr "Voltar para página."
msgid "Please select"
msgstr "Selecione..."
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu suspenso"
msgid "Map center"
msgstr "Centro do mapa"
msgid "Show scale"
msgstr "Exibir escala"
msgid "Overview map"
msgstr "Mapa de visão geral"
msgid "Horizontal bar"
msgstr "Barra horizontal"
msgid "Hybrid satellite map"
msgstr "Mapa híbrido de satélite"
msgid "Terrain map"
msgstr "Mapa de terreno"
msgid "Enable map types"
msgstr "Habilitar tipos de mapas"
msgid "Bicycling"
msgstr "Ciclismo"
msgid "Colorbox settings"
msgstr "Configurações do Colorbox"
msgid "Enable Colorbox"
msgstr "Habilitar Colorbox"
msgid "Colorbox width"
msgstr "Largura do Colorbox"
msgid "Colorbox height"
msgstr "Altura do Colorbox"
msgid "Enable Traffic information"
msgstr "Exibir informações de tráfego"
msgid "Limited Availability"
msgstr "Disponibilidade limitada"
msgid "Show Pan control"
msgstr "Mostrar Controle Panorâmico"
msgid "Show streetview button"
msgstr "Exibir botão do streetview"
msgid "Enable Panoramio"
msgstr "Habilitar Panoramio"
msgid "Use %n to insert the user name"
msgstr "Use %n para inserir um nome de usuário"
