# Basque translation of Gesso (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2019 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gesso (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-28 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Article"
msgstr "Artikulua"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "File information"
msgstr "Fitxategiaren informazioa"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "items"
msgstr "Elementuak"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Eguneratua:"
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "User login"
msgstr "Saioaren hasiera"
msgid "Add new comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Eskatu pasahitz berria"
msgid "Create new account"
msgstr "Sortu kontu berria"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "You are here"
msgstr "Hemen zaude"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "User account"
msgstr "Erabiltzaile kontua"
msgid "Warning message"
msgstr "Ohartarazpen mezua"
msgid "Page top"
msgstr "Orriaren burua"
msgid "Page bottom"
msgstr "Orriaren behean"
msgid "(active tab)"
msgstr "(atal gaitua)"
msgid "Status message"
msgstr "Mezu egoera"
