# Finnish translation of Gesso (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gesso (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "File information"
msgstr "Tiedoston tiedot"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Syötteen kokonainen osoite."
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "User login"
msgstr "Kirjautuminen"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Pyydä uutta salasanaa"
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
msgid "Second"
msgstr "Sekunti"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
msgid "Create new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "You are here"
msgstr "Olet täällä"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "User account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Warning message"
msgstr "Varoitusviesti"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiivinen välilehti)"
msgid "Status message"
msgstr "Tilanneviesti"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Tilaa RSS-syöte aiheesta @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiivinen"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
