# Persian, Farsi translation of Gesso (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gesso (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Categories"
msgstr "دسته‌ها"
msgid "File information"
msgstr "اطلاعات فایل"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "URL:"
msgstr "نشانی:"
msgid "Updated:"
msgstr "به‌روز شده:"
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد اجباری است."
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Request new password"
msgstr "درخواست گذرواژه جدید"
msgid "First"
msgstr "اولین"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار جانبی"
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "You are here"
msgstr "شما اینجا هستید"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "User account"
msgstr "حساب کاربری"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "(active tab)"
msgstr "(لبه فعال)"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "اشتراک در @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
