# Spanish translation of GeoServer (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GeoServer (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "style"
msgstr "estilo"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
msgid "OpenLayers"
msgstr "OpenLayers"
msgid "Enabled, title"
msgstr "Activado, título"
msgid "Type Name"
msgstr "Nombre de tipo"
msgid "styles"
msgstr "estilos"
msgid "Layer %layer not found."
msgstr "No se encuentra la capa %layer."
msgid ""
"This is the unique name of the layer. It must contain only "
"alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
"Este es el nombre único de la capa. Debe contener únicamente "
"caracteres alfanuméricos y subrayados."
msgid "Layer Title"
msgstr "Título de la capa"
msgid "Layer Description"
msgstr "Descripción de la capa"
msgid "The following settings are for all layers."
msgstr "Los ajustes siguientes son para todas las capas."
msgid ""
"The description of your layer, which will appear in the administration "
"interface."
msgstr ""
"La descripción de tu capa, la cual aparecerá en la interfaz de "
"administración."
msgid "Layer Specifics"
msgstr "Detalles de capa"
msgid "The following settings are specific to the layer type."
msgstr "Los siguientes ajustes son específicos del tipo de capa."
msgid ""
"This is the unique name of the style. It must contain only "
"alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
"Este es un nombre único para el estilo. Debe contener sólo "
"caracteres alfanuméricos y guiones bajos."
msgid "Style Title"
msgstr "Estilo de título"
msgid ""
"The description of your style, which will appear in the administration "
"interface."
msgstr ""
"La descripción de su estilo, que aparecerá en la interfaz de "
"administración."
