# German translation of Geolocation Field (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geolocation Field (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Google Map"
msgstr "Google Karte"
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
msgid "Zoom level"
msgstr "Vergrößerungsstufe"
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
msgid "Latitude:"
msgstr "Breitengrad:"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Breitengrad / Längengrad"
msgid "Map Type"
msgstr "Kartentyp"
msgid "Save my location"
msgstr "meinen Standort speichern"
msgid "Your location will be saved and may be shared."
msgstr "Ihr Standort wird gespeichert und kann weitergegeben werden."
msgid "Geolocation"
msgstr "Geographische Koordinaten"
msgid "Geolocation input."
msgstr "Standortlokalisierungseingabe."
msgid "Invalid Latitude. Value must be numeric."
msgstr "Ungültiger Breitengrad. Der Wert muss numerisch sein."
msgid "Invalid Latitude. Value must be between 90 and -90."
msgstr "Ungültiger Breitengrad. Der Wert muss zwischen 90 und -90 liegen."
msgid "Invalid Longitude. Value must be numeric."
msgstr "Ungültiger Längengrad. Der Wert muss numerisch sein."
msgid "Invalid Longitude. Value must be between 180 and -180"
msgstr "Ungültiger Längengrad. Der Wert muss zwischen 180 und -180 liegen."
msgid "Simple text-based formatter"
msgstr "Einfache textbasiertes Anzeigeformat"
msgid "Geolocation is @lat, @lng"
msgstr "Standort is @lat, @lng"
msgid "Provides a geolocation field."
msgstr "Stellt ein Standortlokalisierungsfeld bereit."
msgid "Map dimensions"
msgstr "Kartenabmessungen"
msgid "Enter custom map dimensions, default is 300x300."
msgstr ""
"Geben Sie die benutzerdefinierten Kartenabmessungen ein, Standard ist "
"300x300."
msgid "Get location"
msgstr "Standort ermitteln"
msgid ""
"Enter an address / location in the textfield or you can also click on "
"the map to set a marker"
msgstr ""
"Geben Sie eine Adresse / einen Ort im Textfeld ein oder klicken Sie "
"auf die Karte um einen Marker zu setzen"
msgid "Longitud:"
msgstr "Längengrad:"
msgid "Geocode was not successful for the following reason: "
msgstr "Geokodierung war aus folgenden Gründen nicht erfolgreich: "
msgid ", or use your browser geolocation system by clicking this link"
msgstr ""
", oder Benutzen Sie Ihr Browser Geolocation System durch anklicken "
"dieses Links"
msgid "HTML5 widget"
msgstr "HTML5-Steuerelement"
msgid "Geolocation HTML5"
msgstr "Geolocation-HTML5"
