# Chinese, Traditional translation of Geofield (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Top"
msgstr "頂"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Bottom"
msgstr "底"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Is less than"
msgstr "小於"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "小於或等於"
msgid "Is equal to"
msgstr "等於"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "大於或等於"
msgid "Is greater than"
msgstr "大於"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等於"
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
msgid "Longitude"
msgstr "經度"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"以 CSS 長度或百分比表示的 Google "
"地圖預設寬度。範例：<em>50px</em>、<em>5em</em>、<em>2.5in</em>、 "
"<em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"以 CSS 長度或百分比表示的 Google "
"地圖預設高度。範例：<em>50px</em>、<em>5em</em>、<em>2.5in</em>、 "
"<em>95%</em>"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Google 地圖的預設縮放比例。"
msgid "Map width"
msgstr "地圖寬度"
msgid "Map height"
msgstr "地圖高度"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "from"
msgstr "檢舉人"
msgid "Feet"
msgstr "英呎"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min 及 @max"
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
msgid "KML"
msgstr "KML"
msgid "Origin"
msgstr "來源"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Is between"
msgstr "之間"
msgid "between"
msgstr "之間"
msgid "Is not between"
msgstr "不介於"
msgid "not between"
msgstr "不介於"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉選單"
msgid "Alternate Text"
msgstr "替代文字"
msgid "!label of field %name"
msgstr "%name 欄位的 !label"
