# Chinese, Simplified translation of Geofield (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Is less than"
msgstr "小于"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "小于或者等于"
msgid "Is equal to"
msgstr "等于"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "大于或者等于"
msgid "Is greater than"
msgstr "大于"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等于"
msgid "Scale"
msgstr "缩放"
msgid "Latitude"
msgstr "纬度"
msgid "Longitude"
msgstr "经度"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"google地图的默认宽度，作为CSS的长度或百分比。例如：<em>50px</em>, "
"<em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"google地图的默认高度，作为CSS的长度或百分比。例如：<em>50px</em>, "
"<em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Google 地图的预设缩放比例。"
msgid "Map width"
msgstr "地图宽度"
msgid "Map height"
msgstr "地图高度"
msgid "Unit"
msgstr "单元"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Feet"
msgstr "英尺"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min 和 @max"
msgid "Distance"
msgstr "距离"
msgid "Miles"
msgstr "英里"
msgid "KML"
msgstr "KML"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
msgid "Draggable"
msgstr "可拖拽"
msgid "Kilometers"
msgstr "公里"
msgid "Data Source"
msgstr "数据源"
msgid "OpenLayers"
msgstr "OpenLayers"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Meters"
msgstr "米"
msgid "Current User"
msgstr "当前用户"
msgid "Point"
msgstr "点"
msgid "exposed"
msgstr "暴露的"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Is between"
msgstr "在...之间"
msgid "between"
msgstr "在...之间"
msgid "Is not between"
msgstr "不在...之间"
msgid "not between"
msgstr "不在...之间"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉"
msgid "Polygon"
msgstr "多边形"
msgid "Alternate Text"
msgstr "ALT 文本"
msgid "Entity Type"
msgstr "实体类型"
msgid "OpenLayers Map"
msgstr "OpenLayers 地图"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "纬度/经度"
msgid "Bounds"
msgstr "边界"
msgid "Show scale"
msgstr "显示比例尺"
msgid "Data options"
msgstr "数据选项"
msgid "Horizontal bar"
msgstr "水平条"
msgid "Standard street map"
msgstr "标准街道地图"
msgid "Standard satellite map"
msgstr "标准卫星地图"
msgid "Hybrid satellite map"
msgstr "混合卫星地图"
msgid "Terrain map"
msgstr "地形地图"
msgid "The standard default street map."
msgstr "标准的默认街道地图。"
msgid "Enable map types"
msgstr "启用的地图类型"
msgid "Satellite view without street overlay."
msgstr "无街道覆盖的卫星图。"
msgid "Map with physical data (terrain, vegetation.)"
msgstr "带有物理数据（地形、植被）的地图"
msgid "Scrollwheel"
msgstr "鼠标滚轮"
msgid "Enable scrollwheel zooming"
msgstr "启用滚轮缩放"
msgid "Enable dragging on the map"
msgstr "在地图上启用拖动"
msgid "Default Map Type"
msgstr "默认地图类型"
msgid "Well Known Text (WKT)"
msgstr "Well Known Text (WKT)"
msgid "GeoJSON"
msgstr "GeoJSON"
msgid "Latitude Only"
msgstr "仅纬度"
msgid "Longitude Only"
msgstr "仅经度"
msgid "Geometry Type"
msgstr "几何类型"
msgid "Data options: @data"
msgstr "数据选项: @data"
msgid "Latitude / Longitude"
msgstr "纬度 / 经度"
msgid "Openlayers Map"
msgstr "Openlayers地图"
msgid "This field stores geo information."
msgstr "这个字段存储地理信息。"
msgid "Source Field"
msgstr "源字段"
msgid "Openlayers Map: @data"
msgstr "Openlayers地图: @data"
msgid "Show Pan control"
msgstr "显示平移控件"
msgid "Map Control Type"
msgstr "地图控件类型"
msgid "Which field contains geodata?"
msgstr "哪个字段含有地理数据？"
msgid "Popup Text"
msgstr "弹出文本"
msgid "Width: @w"
msgstr "宽: @w"
msgid "Height: @h"
msgstr "高: @h"
msgid "Zoom: @z"
msgstr "缩放: @z"
msgid "Zoom Control Type: @z"
msgstr "缩放控件类型: @z"
msgid "Map Control Type: @m"
msgstr "地图控件类型: @m"
msgid "Show Pan Control: @yn"
msgstr "显示平移控件: @yn"
msgid "Default Map Type: @m"
msgstr "默认地图类型: @m"
msgid "Show Scale: @yn"
msgstr "显示比例尺: @yn"
msgid "Scrollwheel: @yn"
msgstr "滚轮: @yn"
msgid "Draggable: @yn"
msgstr "拖拽: @yn"
msgid "Zoom Control Type"
msgstr "缩放控件类型"
msgid "Yards"
msgstr "码"
msgid "Storage Options"
msgstr "存储选项"
msgid "Display Labels"
msgstr "显示标签"
msgid "Find my location"
msgstr "查找我的位置"
msgid "@title: @component_title is not numeric."
msgstr "@title: @component_title不是数字。"
msgid "@title: @component_title is out of bounds."
msgstr "@title: @component_title 超出边界。"
msgid "@title must be set when @origin is specified."
msgstr "当 @origin 被设定时，@title必须被设置。"
msgid "Nautical Miles"
msgstr "海里"
msgid "Manually Enter Point"
msgstr "手动输入点"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "测量单位"
msgid "Proximity Search"
msgstr "附近查找"
msgid "%name is required and must not be empty."
msgstr "%name 是必需的，且不能为空。"
msgid "%name: Specified location data is invalid."
msgstr "%name: 指定的位置数据无效。"
msgid "Select locations"
msgstr "选择位置"
msgid "Outside radius"
msgstr "外半径"
msgid "Default radius"
msgstr "默认半径"
msgid "Unit of distance"
msgstr "距离的单位"
msgid "Select the unit of distance."
msgstr "选择距离的单位。"
msgid "Zoom minimum: @z"
msgstr "最小缩放: @z"
msgid "Zoom maximum: @z"
msgstr "最大缩放: @z"
msgid "Default center: @yn"
msgstr "默认中心: @yn"
msgid "Default Center"
msgstr "默认中心"
msgid "Zoom minimum"
msgstr "最小缩放"
msgid "The minimum zoom level of a Google map."
msgstr "谷歌地图的最小缩放级别。"
msgid "Zoom maximum"
msgstr "最大缩放倍数"
msgid "The maximum zoom level of a Google map. Set to 0 to ignore limit."
msgstr "谷歌地图的最大缩放级别，设置0可忽略限制。"
