# Hungarian translation of Geofield (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "GPX"
msgstr "GPX"
msgid "KML"
msgstr "KML"
msgid "Decimal degrees"
msgstr "Fok tizedesjegyekkel"
msgid "OpenLayers"
msgstr "OpenLayers"
msgid "OpenLayers Map"
msgstr "OpenLayers térkép"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Szélesség / Hosszúság"
msgid "Bounds"
msgstr "Korlátok"
msgid "Data options"
msgstr "Adatbeállítások"
msgid "Well Known Text (WKT)"
msgstr "Well Known Text (WKT)"
msgid "GeoJSON"
msgstr "GeoJSON"
msgid "Latitude Only"
msgstr "Csak szélesség"
msgid "Longitude Only"
msgstr "Csak hosszúság"
msgid "Geometry Type"
msgstr "Geometria típusa"
msgid "Latitude: !latitude <br/>Longitude: !longitude"
msgstr "Szélesség: !latitude <br/>Hosszúság: !longitude"
msgid "Use full geometry"
msgstr "Teljes geometria használata"
msgid "Use centroid"
msgstr "Súlypont használata"
msgid "Degrees minutes seconds"
msgstr "Fokok percek másodpercek"
msgid "Data options: @data"
msgstr "Adatbeállítások: @data"
msgid "No data options set"
msgstr "Nincsenek megadva adatbeállítások"
msgid "Latitude / Longitude"
msgstr "Szélesség / Hosszúság"
msgid "All Textfields"
msgstr "Minden szövegmező"
msgid "Openlayers Map"
msgstr "Openlayers térkép"
msgid ""
"Click the map to set a point for this location. Control-click to add "
"lines. Alt-click to add polygons. Shift-click and drag to set bounds. "
"Pan and zoom with arrows and the zoom bar."
msgstr ""
"A térképre kattintva lehet pontot beállítani ehhez a helyhez. "
"Vonalak hozzáadása a Ctrl+kattintás segítségével lehetséges, "
"sokszögeké Alt+kattintással, határok beállítása "
"Shift+kattintással és húzással. Pásztázni és nagyítani a "
"nyilakkal és a nagyítósávval lehet."
msgid "This field stores geo information."
msgstr "Ez a mező geoadatokat tárol."
msgid "Geofield"
msgstr "Geofield"
msgid "Fuels the geofield map-input form."
msgstr "A geofield térképbeviteli űrlapot működteti."
msgid "A Map Used for Geofield Input"
msgstr "Geofield bevitelhez használt térkép"
msgid "GeoPHP Library Installed"
msgstr "A geoPHP könyvtár telepítve van"
msgid "GeoPHP Library Not Found"
msgstr "A geoPHP könyvtár nem található"
msgid "Set a point"
msgstr "Pont megjelölése"
msgid "Add a line"
msgstr "Vonal hozzáadása"
msgid "Add a polygon"
msgstr "Sokszög hozzáadása"
msgid "Old GeoPHP Library"
msgstr "Régi GeoPHP könyvtár"
msgid "Definition List (Accessibility)"
msgstr "Definíciós lista (akadálymentesség)"
msgid "Decriptive Text (Accessibility)"
msgstr "Leíró szöveg (akadálymentesség)"
msgid "Use bounding box"
msgstr "Határoló téglalap használata"
msgid "Astronomical Celestial Coordinates System (CCS)"
msgstr "Csillagászati égi koordinátarendszer (CCS)"
msgid "OpenLayers Preset"
msgstr "OpenLayers beállítás"
msgid ""
"Select which OpenLayers map you would like to use. Only maps which "
"have the geofield placeholder layer may be selected. If your preferred "
"map is not here, add the geofield placeholder layer to it first."
msgstr ""
"Kiválasztható a használni kívánt OpenLayers térkép. Csak a "
"geofield helykitöltővel rendelkező térképek választhatók ki. Ha "
"a kívánt térkép nem található itt, akkor először hozzá kell "
"adni a geofield helykitöltő réteget."
msgid "Include reverse-geocoded address"
msgstr "Fordított geokódolású cím tartalmazása"
msgid "Openlayers Map: @data"
msgstr "Openlayers térkép: @data"
msgid "Including reverse-geocoded address"
msgstr "Fordított geokódolású címet tartalmaz"
msgid "A collection of shapes"
msgstr "Alakzatok gyűjteménye"
msgid "@shape with a center of latitude @lat and longitude @lon."
msgstr "@shape @lat szélességi és @lon hosszúsági középponttal."
msgid " It has an area of @area."
msgstr " A területe @area."
msgid " It has a length of @length."
msgstr " A hossza @length."
msgid "Geofield Widget Map"
msgstr "Geofield felületi elem térkép"
msgid "Geofield Formatter Map"
msgstr "Geofield formázó térkép"
msgid "A Map Used for Geofield Output"
msgstr "Geofield kimenethez használt térkép"
