# German translation of Geocluster (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geocluster (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Place"
msgstr "Ort"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Mapping"
msgstr "Zuordnung"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Das <em>Hauptmenü</em> wird oft benutzt, um die Hauptbereiche der "
"Website anzuzeigen, häufig in einer Top-Navigationsleiste."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Schlagwörter eingeben, die den Inhalt "
"beschreiben."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Benutzen Sie <em>Artikel</em> für zeitkritische Inhalte wie "
"Nachrichten, Pressemeldungen oder Blogeinträge."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Speichern Sie ein Bild, um diesen Artikel zu veröffentlichen."
msgid "Geohash"
msgstr "Geohash"
