# Occitan translation of GDPR Consent (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'afichatge"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres per defaut"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "English"
msgstr "Anglés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Languages"
msgstr "Lengas"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Acabeu d'utilizar vòstre ligam de connexion unic d'un sol cop. Ja es "
"pas necessari utilizar aqueste ligam per debutar session. Cambiatz "
"vòstre senhal."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
