# Catalan translation of GDPR Consent (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "more"
msgstr "més"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Display settings"
msgstr "Paràmetres de visualització"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr "S'ha desat la configuració de com es mostra."
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "New window"
msgstr "Nova finestra"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "English"
msgstr "Anglès"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "següent ›"
msgid "Languages"
msgstr "Llengües"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Acabeu d'utilitzar el vostre enllaç d'inici de sessió d'un sol cop. "
"Ja no és necessari utilitzar aquest enllaç per iniciar sessió. "
"Canvieu la vostra contrasenya."
msgid "Latest version"
msgstr "Darrera versió"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
