# Ukrainian translation of GDPR Consent (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Display settings"
msgstr "Налаштування відображення"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr ""
"Настроювання відображення були "
"збережене."
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "New window"
msgstr "Нове вікно"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Defaults"
msgstr "Умовчання"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "English"
msgstr "Англійська"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Accepted"
msgstr "Прийняте"
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
msgid "Revision"
msgstr "Редакція"
msgid "Display style"
msgstr "Стиль показу"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Ви щойно використали одноразове "
"посилання на вхід. Використовувати це "
"посилання повторно немає "
"необхідності. Прохання змінити "
"пароль."
msgid "Latest version"
msgstr "Остання версія"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
