# Arabic translation of GDPR Consent (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Defaults"
msgstr "الوضعيات الافتراضية"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "English"
msgstr "إنجليزية"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"لقد استخدمت رابطك الوحيد الاستعمال "
"لتسجيل الدخول. لا حاجة إلى استعمال هذا "
"الرابط لتسجيل الدخول. الرجاء تغيير "
"كلمة مرورك."
msgid "Latest version"
msgstr "النسخة الأخيرة"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
