# Chinese, Traditional translation of GDPR Consent (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Display settings"
msgstr "顯示設定"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Display Style"
msgstr "顯示方式"
msgid "HTML Text"
msgstr "HTML 文字"
msgid "Explain Changes"
msgstr "說明修改"
msgid "Changes"
msgstr "變更"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr "已儲存顯示設定。"
msgid "Changes List"
msgstr "修改列表"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "English"
msgstr "English"
msgid "Languages"
msgstr "語言"
msgid "updated user"
msgstr "已更新的用戶"
msgid "Revision"
msgstr "修訂版本"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr "您剛才使用了您的一次性登入連結。現在已經不再需要使用這個連結了。請變更您的密碼。"
msgid "All users (new version)"
msgstr "所有使用者 (新版本)"
msgid "Create New Version / Translation"
msgstr "建立新版本 / 翻譯"
msgid "Latest Version"
msgstr "最新版本"
