# Russian translation of GDPR Consent (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Display Style"
msgstr "Стиль отображения"
msgid "HTML Text"
msgstr "HTML-текст"
msgid "Explain Changes"
msgstr "Разъяснение об изменениях"
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr "Настройки отображения были сохранены."
msgid "Version ID:"
msgstr "Номер версии:"
msgid "Changes List"
msgstr "Список изменений"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "updated user"
msgstr "обновленный пользователь"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Created:"
msgstr "Создано:"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Вы только что использовали вашу "
"ссылку одноразового входа. Она больше "
"недействительна. Пожалуйста, введите "
"ваш новый пароль."
msgid "Create New Version / Translation"
msgstr "Создание новой версии / перевода"
