# Italian translation of GDPR Consent (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Display Style"
msgstr "Stile di visualizzazione"
msgid "HTML Text"
msgstr "Testo HTML"
msgid "Explain Changes"
msgstr "Spiega le modifiche"
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr "Le opzioni di visualizzazione sono state salvate."
msgid "Version ID:"
msgstr "ID della versione:"
msgid "Changes List"
msgstr "Elenco modifiche"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "New window"
msgstr "Nuova finestra"
msgid "Date Added"
msgstr "Data di inserimento"
msgid "English"
msgstr "Inglese"
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
msgid "updated user"
msgstr "utente aggiornato"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Hai appena usato il link di accesso valido una sola volta. Non è più "
"necessario usare questo collegamento per accedere al sito. Ricorda di "
"cambiare la tua password."
msgid "All users (new version)"
msgstr "Tutti gli utenti (nuova versione)"
msgid "Language specific users (a revision)"
msgstr "Gli utenti di una lingua specifica (una revisione)"
msgid "Ask To Re-accept"
msgstr "Chiedi di accettare nuovamente"
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
msgid "Revision:"
msgstr "Revisione:"
msgid "Create New Version / Translation"
msgstr "Crea una nuova versione / traduzione"
msgid "Latest Version"
msgstr "Ultima versione"
msgid "TODO."
msgstr "TODO"
msgid "Most Recent Version/Revision"
msgstr "Versione/revisione più recente"
msgid "accepted user"
msgstr "utente che ha accettato"
msgid "An accepted user"
msgstr "Un utente che ha accettato"
msgid "Version ID accepted."
msgstr "ID della versione accettata."
msgid "Revision ID accepted."
msgstr "ID della revisione accettata."
msgid "User ID of user that accepted."
msgstr "ID dell'utente che ha accettato."
msgid "Acceptances to user relationship"
msgstr "Relazione tra utente e accettazione dei termini"
msgid "Time Accepted"
msgstr "Ora dell'accettazione"
