# Swedish translation of GDPR Consent (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Display settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Display Style"
msgstr "Visningstyp"
msgid "HTML Text"
msgstr "HTML-text"
msgid "Explain Changes"
msgstr "Förklara ändringar"
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Display setting has been saved."
msgstr "Visningsinställningen har sparats"
msgid "Version ID:"
msgstr "ID för version:"
msgid "Changes List"
msgstr "Lista över ändringar"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "New window"
msgstr "Nytt fönster"
msgid "Date Added"
msgstr "Tillagd datum"
msgid "English"
msgstr "Engelska"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "updated user"
msgstr "användare uppdaterades"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Created:"
msgstr "Skapad:"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Du har just använt din engångslänk för inloggning. Det är inte "
"längre nödvändigt att använda denna länk för att logga in. Var "
"vänlig byt lösenord."
msgid "All users (new version)"
msgstr "Alla nya användare (ny version)"
msgid "Language specific users (a revision)"
msgstr "Språkspecifika användare (en ny version)"
msgid "Ask To Re-accept"
msgstr "Fråga om nytt godkännande"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
msgid "Revision:"
msgstr "Version:"
msgid "Create New Version / Translation"
msgstr "Skapa ny version/översättning"
msgid "Latest Version"
msgstr "Senaste version"
msgid "TODO."
msgstr "Att göra."
msgid "Most Recent Version/Revision"
msgstr "Senaste version"
msgid "accepted user"
msgstr "godkända användare"
msgid "An accepted user"
msgstr "En godkänd användare"
msgid "Version ID accepted."
msgstr "Versions-ID för godkännande."
msgid "Revision ID accepted."
msgstr "Reviderings-ID för godkännande."
msgid "User ID of user that accepted."
msgstr "ID-nummer för användare som godkände."
msgid "Acceptances to user relationship"
msgstr "Godkännande till relation"
msgid "Time Accepted"
msgstr "Tidpunkt för godkännande"
