# Greek translation of GDPR Consent (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDPR Consent (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Display settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "New window"
msgstr "Νέο παράθυρο"
msgid "Date Added"
msgstr "Ημερομηνία που προστέθηκε"
msgid "English"
msgstr "English"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Μόλις χρησιμοποιήσατε μία παραπομπή "
"εισόδου μιας χρήσης. Δεν είναι πλέον "
"αναγκαίο να χρησιμοποιείτε αυτό το "
"σύνδεσμο για να συνδεθείτε. "
"Παρακαλούμε να αλλάξετε τον κωδικό "
"σας."
