# Turkish translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha10)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "Picture"
msgstr "Görsel"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Include"
msgstr "Dahil et"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "%time ago"
msgstr "%time önce"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Process"
msgstr "İşlem"
msgid "Task"
msgstr "Görev"
msgid "fields"
msgstr "alanlar"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "published"
msgstr "yayında"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Included"
msgstr "Dahil"
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlangıç"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date !username"
msgid "revert"
msgstr "geri al"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "current revision"
msgstr "güncel sürüm"
msgid "not published"
msgstr "yayında değil"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "field"
msgstr "alan"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Not defined"
msgstr "Tanımlı değil"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Publishing status"
msgstr "Yayımlanma durumu"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Revision log message"
msgstr "Sürüm kayıt mesajı"
msgid "Field info"
msgstr "Alan bilgileri"
msgid "Changed date"
msgstr "Değiştirilme tarihi"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Yaptığınız değişiklikleri kısaca açıklayın."
