# Occitan translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)
# Copyright (c) 2019 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "%time ago"
msgstr "I a %time"
msgid "fields"
msgstr "camps"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creacion"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear una revision novèla"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Included"
msgstr "Inclús"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date per !username"
msgid "revert"
msgstr "restablir"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "current revision"
msgstr "version en cors"
msgid "field"
msgstr "camp"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Not defined"
msgstr "Pas défini"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Revision log message"
msgstr "Messatge del jornal de revision"
msgid "Field info"
msgstr "Informacions del camp"
