# Latvian translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Picture"
msgstr "Attēls"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Include"
msgstr "Iekļaut"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka veids"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "%time ago"
msgstr "pirms %time"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Process"
msgstr "Apstrāde"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"
msgid "fields"
msgstr "lauki"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Updated date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "published"
msgstr "publicēts"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Getting Started"
msgstr "Darba Sākšana"
msgid "!date by !username"
msgstr "!username !date"
msgid "revert"
msgstr "atgriezt atpakaļ"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "current revision"
msgstr "aktīvā revīzija"
msgid "not published"
msgstr "nepublicēts"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "field"
msgstr "lauks"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Not defined"
msgstr "Nav definēts"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Revision log message"
msgstr "Revīzijas žurnāla pieraksti"
msgid "Revisions for @title"
msgstr "Revīzijas rakstam @title"
msgid "Changed date"
msgstr "Izmaiņu datums"
