# Italian translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Picture"
msgstr "Ritratto"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Include"
msgstr "Includi"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "%time ago"
msgstr "%time fa"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Process"
msgstr "Esegui"
msgid "fields"
msgstr "campi"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Updated date"
msgstr "Data modifica"
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Included"
msgstr "Incluso"
msgid "Getting Started"
msgstr "Iniziamo"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date, di !username"
msgid "revert"
msgstr "ripristina"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "current revision"
msgstr "revisione attuale"
msgid "not published"
msgstr "non pubblicato"
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
msgid "field"
msgstr "campo"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Not defined"
msgstr "Non definito"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "Table name"
msgstr "Nome della tabella"
msgid "Operations links"
msgstr "Link operativi"
msgid "Revision log message"
msgstr "Messaggio di revisione per il log"
msgid "Changed date"
msgstr "Data di ultima modifica"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Descrivere brevemente le modifiche apportate."
